анго-русский словарь велосипедных терминов

zoomqwert

техничная лягуха
#1
A
Adjustable - Регулируемый.
Air spring .... – воздушная пружина или воздушный (пневматический) элемент в вилке (подвеске).
Allen key, hex key, hexagon key - Шестигранный ключ.
Alloy - Сплав. (как правило так пишут когда сплав алюминиевый, после слова идёт маркировка)
Aluminium - (сокращение AL(l)(u) - алюминиевый сплав, например 6061,7005,7050,7075.
ATB, all-terrain bike - Внедорожный велосипед - он же горный велосипед.
Axle - Ось. (как правило втулки)

B
Bar - Руль.
Вar end, Bar End Caps - заглушки на руль (иногда трактуются как "рога")
Bead - Корд покрышки.
Bearing - Подшипник.(ball bearing - шариковый подшипник; roller bearing - роликовый подшипник; sliding bearing, bearings, bushing - подшипник скольжения; industrial bearing - промышленный (картриджный) подшипник).
Bicycle - Лисапед.
Bike - Байк .
Booster – (усилитель)Как правило металлическая подкова, устанавливаемый на тормоза. Противодействует изгибу перьев рамы и стоек вилки при торможении.
Bottle boss - Держатель фляжки на раме.
Bottom bracket, bottom braket cartridge - Кареточный стакан, каретка.
Brake - Тормоз.
Brake Levers - тормозные ручки.
Brake pad, brake shoe - Тормозная колодка.
Bushguard - Ещё одно название рокринга.
Butted - Баттированный, изготовленный с применением баттинга (см. butting).
Butting - Баттинг (баттирование). Различие в толщины стенок трубы в сечение.

C
Cable - Тросик.
Cable housing, cable shell - Рубашка тросика.
Cantilever brake - Кантилеверный ободной тормоз.
Carbon - Карбон, карбоновое волокно, углеволокно.
Carrier - Багажник.
Cartridge - Картридж. (для всего что только можно)
Cassette, sprockets - Кассета. (набор задних звёзд)
Chain - Цепь.
Chain guard - Ограничитель (успокоитель) цепи.
Chainring, chainwheel, Gearwheel - Передняя звезда.
Chain tool, chain connection tool - Выжимка цепи.
Citybike - Городской (дорожный, не экстремальный) велосипед.
Clearance - Как правило это расстояние от оси каретки до земли, но в велоиндустрии может быть просвет, суть зазор во всех смыслах и местах.
Clipless pedal - Контактная педаль.
Cluster - Кассета, звездочки скрепленные вместе или сегмент кассеты.
Coil – Витая пружина или обозначение для вилки(амортизатора), что она пружинная, или пружинно-масляная.
Crank - Шатун(ы).
Crankset - Система (шатуны + закрепленные на нем звезды при помощи паука или на прямую).
Cross country (сокращения CC, XC) - Кросс-кантри - езда или гонка по пересеченной местности, (видов соревнований и иногда стиль катания)
CrMo, Cro-Mo, Cro-Moly steel - Хромомолибденовая высоколегированная сталь. В велосипедах чаще всего - CrMo 4130. но также используйся и марки серии 20**
Cup - Чашка, крышка.
Cyclecomputer, cyclocomputer, cycling computer - Велокомпьютер. (спидометр + много чего ещё).

D
Damping - Демпфирование. (во всех амортизаторах его выполняет масленный картридж или эластомер, который может замедлять отскок, сделать процесс разжатия более плавным)
Damping unit - Демпфирующий узел (в подвеске).
Derailer - Механизм переключения передач, он же суппорт.
DH (down hill) - Скоростной спуск с гор с преодолением природных и рукотворных препятствий (дропов, трамплинов и т.п.).
Down tube - Нижняя труба. (как правило у рамы).
Drivetrain - Трансмиссия ("привод байка" или "нижний обвес") - шатуны, передние звездочки, цепь, задние звездочки, а так же переключатели.
Dropout - дропаут.(ы) – вырезы в раме и вилке для крепления колеса.
Dual control - Совмещённые в одно целое: тормозная ручка и переключалка скоростей.
Dual slalom - Параллельный слалом. (дисциплина МТБ где два гонщика с одновременным стартом проходят трассу на время.)

E
Eyelet - Пистон. (металлические вставки вокруг отверстий в ободе, служат для более равномерного рассредоточение нагрузок.
Eyeleted rim - Пистонированный обод.

F
Fender - Крыло.
Flange - Фланец втулки.
Flangeless hub – Втулка, спицы в которую вставляются в прорези во втулке, что позволяет заменять спицы, не снимая кассету и тормозной диск.
Forged - Кованный.
Fork - Вилка.
Frame - Рама.
Freeride (FR) - Фрирайд - 1. рейсовая МТБ экстрим дисциплина. 2. разновидность экстремального катания в основе которой лежит скоростное преодоление препятствий и различного рода прыжки.
Freehub, cassette hub - Задняя втулка с барабанной под трещотку или сам барабан.
Freewheel, ratchet - Трещотка, храповик.
Front - Передний. (к примеру тормоз)
Full-suspension - дословно - полноподвесный, как правило относят к друхподвесным велосипедам.

G
Gear - Передача. (соотношение звёзд)
Grip - Ручка надеваемая на руль.
Gripshift - Манетка в виде вращающейся ручки руля.
Guard - Защита. (часто встречается, как в прямом значение, так и в описании различных деталей)

H
Handlebar - (иногда просто bar) - Руль.
Hanger - Петух, - кронштейн для крепления заднего переключателя.
Hardtail - Велосипед собранный на раме без заднего амортизатора.
Head tube - самая передняя труба рамы, внутри которой размещается рулевая колонка(рулевой стакан).
Headlight - Фара.
Headset - Рулевая колонка.
Helmet - Шлем.
Hex key - Шестигранный ключ.
High tensile steel (Hi-Ten) - Высокопрочная сталь.
Hole - Отверстие (например во втулке под спицы).
Hub - Втулка.
Hydroformed - Гидроформованный, изготовленный с применением гидроформинга (см. hydroforming).
Hydroforming - Гидроформовка (гидроформинг). Гироформимнг - пространственное изменение в форме трубы которое получается в результате разжатия ее в форме за счёт высокого давления масла изнутри трубы.

I
Indicator - Индикатор (указатель).
Industrial bearing - Промышленный подшипник.
Inflation pressure - Давление в колесе.
Integrated (headset) - Интегрированный (интегрированная рулевая колонка).
Internal gear hub - Многоскоростная втулка с внутренним планетарным механизмом переключения передач.

K
Kevlar - Кевларовое волокно (обычно подразумевается кевларовый борт и кевларовый корд покрышки).

L
Lever - Рычаг (ручка) управления чем либо.
Link - Звено цепи.
Locknut - Контргайка.
Lock-out - Блокировка амортизационной вилки или амортизатора.
Lockring - Стопорное кольцо.
Luggage rack - Багажник.

M
MCU spring unit - Эластомерный упругий элемент.
Mirror - Зеркало заднего вида.
Mountain bike, MTB - Горный велосипед.
Multi-speed hub, internal gear hub - Многоскоростная втулка с внутренним планетарным механизмом переключения передач.
Multitool - Складной набор из нескольких шестигранников, отверток в одном корпусе.

N
Nippel - Ниппель спицы (крепит спицу к ободу).
Nut - Гайка (lock nut - контрогайка).

P
Pad - Накладка, тормозная колодка.
Pedal - Педаль.
Pin - Штифт, соединяющий звенья цепи, также это может быть шип в педалях (в спец.магазинах его еще называют "стопорный винт").
Preload - Предварительное нагружение пружин подвески.
PSI (pounds per square inch) - обозначение давления (фунт на квадратный дюйм). Значение давления в PSI получается примерно в 14,2 раза больше, чем значение в бар (кгс/см.кв).
Pulley - Ролик.

Q
Quick release (QR) - Быстросъемный.

R
Rack, luggage rack - Багажник.
Rear - Задний.
Rebound - Отбой (обратный ход подвески).
Reflector - Светоотражатель (катафот).
Repair kit - Ремонтный набор, велоаптечка.
Rigid - Велосипед без амортизаторов вообще.
Rim - Обод.
Rim tape - Киперная лента.
Road bike - Шоссейный велосипед.
Rockring - Деталь, устанавливаемая на систему, как правило вместо большой звезды, для защиты от повреждения при ударе, так же припятствует соскавиванияю цепи в сторону правой педали.

S
saddle (seat) - Седло.
Seatpost - Подседельный штырь.
Seat stays - Верхние перья заднего треугольника рамы.
Seat tube - Подседельная труба рамы.
Semi-slick - Полуслик, покрышка с гладким рисунком протектора в центре и "зубастым" по краям.
Steer tube - Шток вилки.
Stanchions(legs) - Ноги(у вилок).
Slick - Слик, покрышка без протектора или с передбно изким протектором (гладкая) иногда только с водоотводящими канавками.
Sliding bearing - Подшипник скольжения.
Splined - Шлицевой.
Spoke - Спица.
Spring - Пружина.
Spring unit - Упругий элемент. (как правило обозначение элемента отвечающего за отскок в амортизаторах)
SPD pedal - Shimano Pedaling system. Наиболее распространенный тип контактных педалей.
Stainless steel - Нержавеющая сталь.
Steel - Сталь.
Steering - Рулевая.
Stem - Вынос руля.
Stud - Шип в зимней покрышке.
Studded tyre - Шипованая покрышка.
Suspension - Подвеска (full-suspension - полноподвесной).

T
Tail light - Задний "габаритный" фонарь. Blinking light - мигающий фонарь, маячок.
Tape - Лента. Handlebar tape - обмотка руля, применяемая на шоссейных велосипедах, rim tape - киперная лента.
Thread - Резьба.
Tire - Покрышка.
Titan - Титановый сплав.
Top tube - Верхняя труба рамы.
Tools - Инструмент.
Toe-clips - Туклипсы - (система ремешков для крепления ноги к педали).
Touring bag - Велосумка.
Travel - ход(касательно вилок, подвесок и амортизаторов)
Tread - Протектор шины.
Treaded tyre - Шина с высоким (злым) протектором.
Trigger (Trigger shifter) - Триггерная манетка (обычно это манетка от SRAM).
Tube - Камера колеса.
Tubeless - бескамерный(касательно покрышек)
Twister, gripshift - Манетка в виде вращающейся ручки руля.
Tyre - Покрышка.

V
Valve - Ниппель (клапан колёсной камеры). Schrader - автомобильный, Presta - спортивный.
V-brake - Тип ободныйх (механических) тормозов.

W
Wall - Стенка. (обода, трубы и т.п) Double wall rim - двухстенный обод.
Washer - Шайба.
Welded - Сварной. (как правило шов)
Wheel - Колесо.
Wheelbase - Колесная база (расстояние между центрами осей втулок).
Wheelset - Вилсет - колесо в сборе.
Winter tyre - Зимняя (шипованая) покрышка.
Wire - Тросик.
Wrench - Накидной гаечный ключ.

X
XC (cross country) - Кросс-кантри - разносвидность катания на МТБ поздразумивающая езду по пересеченной местности. И так же спортиваная дисцеплина горного велосипеда.
Х-Type - стандарт крепления шатунов к каретке.

Беспощадно скопипащено с mtb-forum
 

Kn1ght

Главный Коржыг
Команда форума
#2
спасибо :thumbup:
 

zoomqwert

техничная лягуха
#5
Изменение объема воздуха. Прелоад обычно так и обозначают - Preload.
эксклюзивная настройка от мурзы, специально для дотошных райдеров, которым мало крутилки компрессии и отскока
 

_NLine_

Неуязвимый
#6
это всмысле подкачка воздуха в ногу
или эта крутилка в правой ноге сверху (где пружина) меняет обём воздушной камеры в ноге, не меняя при этом прелоуд пружины?
 

Boва Slide

колхозник
#7
zoomqwert написал(а):
Изменение объема воздуха. Прелоад обычно так и обозначают - Preload.
эксклюзивная настройка от мурзы, специально для дотошных райдеров, которым мало крутилки компрессии и отскока
:thumbup: :thumbup: :thumbup:
 

_NLine_

Неуязвимый
#8
___NLine___ написал(а):
это всмысле подкачка воздуха в ногу
или эта крутилка в правой ноге сверху (где пружина) меняет обём воздушной камеры в ноге, не меняя при этом прелоуд пружины?
?
 

_NLine_

Неуязвимый
#10
zoomqwert написал(а):
Это крутилка.
По ссылку, что ты кидал выше, есть вкладочка Technology, вот в ней и рассказывается про Volume Adjust.

Посмотреть вложение aclip2net.com_clip_m0_1293361053_clip_43kb.jpg_d7f53557221ad9a80bc10864b8452b37.jpg
моя английский плохо понимать
кривой перевод переводчика ничего мне не объяснять

и где эта крутилка находится?
, почему на картинке левая нога сфоткана, я думал там только отскок, высокоскоростная компрессия и низкоскоростная компрессия
 

_NLine_

Неуязвимый
#11
зашёл на вилки 2010 г
Volume Adjust - это Air Volume Progression, нижняя крутилка на верху левой ноги
и что даёт в поведении вилки эта настройка ?

тогда вопрос - где высокоскоростная компрессия ? , я думал это она
 

_NLine_

Неуязвимый
#12
вобщем перерыл горы страниц инета, разобрался

Volume Adjust - регулируемый масленный антипробой, так-же ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО влияет на линейность работы вилики, она же Air Volume Progression
и это нижняя крутилка на верху левой ноги

отскок (Rebound) - верхняя крутилка на верху левой ноги

высокоскоростная компрессия - крутилка внизу левой ноги

преднагрузка пружины (coil preload) - верхняя крутилка на правой ноге

низкоскоростной компрессии на вилках Marzocchi некогда небыло!
 

zoomqwert

техничная лягуха
#13
Странно, чому у них на сайте верхняя крутилка показана? И они, вроде, делали таки упор на линейность таи какраз.
 

_NLine_

Неуязвимый
#14
zoomqwert написал(а):
Странно, чому у них на сайте верхняя крутилка показана? И они, вроде, делали таки упор на линейность таи какраз.
___NLine___ написал(а):
и это нижняя крутилка на ВЕРХУ!! левой ноги
 

CT_

планета Шелезяка
#15
Аффтору респект, но он мог бы еще глубже войти в аналы мтб, если в довесок к скопипасченому взял на себя титанический труд исправления ошибок. )) И еще боюсь, что без статейки с тремя графиками пояснение, что "Volume Adjust" - это "изменение объема воздуха", не сможет приоткрыть всю волшебную завесу таинственности, которую придают данному словосочетанию марзочевские маркетологи.
Ну и мои 5 копеек в исправление словаря:
Bottom bracket - кареточный стакан.
Clearance - просвет, зазор во всех смыслах и местах.
Derailer - переключатель, ну вот не суппорт ни разу (если очень хочется - машинка переключателя).
Brake pad, brake shoe - тормозная колодка (накладкой в ру. яз. нзывают то, что наклеивается на основание колодки и стирается).
pin - штифт, шип (например, в педальках тоже).
Quick release - быстросъемный. Эксцентрик тут непричем.
Всё-таки седло велосипеда это saddle, а Seat это сиденье (на стадионе например).
SPD - шимано педалинг систем (для справки).

Steer tube, всё-таки продолжу наставать, что это рулевая труба или, если хотите, вал, ибо шток есть элемент осуществляющий передачу поступательного усилия, а Steer tube таки передает вращательный момент, поступательное передает подшипник рулевой.

Stanchions(legs) - среди рускоязычных людей с мотором "перья", впрочем, "ноги" они иногда тоже понимают.
Valve далеко не только ниппель колеса, а еще и клапан, кроме того, вентиль, кран в смысле всех гидравлических регуляторов демпферов. А вообще, технически ниппель - это шпилька со сквозным продольным отверстием по простому - трубочка с резьбой (без упоминания про клапан).

Wrench - любой гаечный ключ и, кстати, "трещетка" от накидных головок тоже.
И вот очень интересно давно ли фрирайд стал рэйсовой дисциплиной? ;) Базара нет, рэйс - слово для настоящих поцаноф, но свободное катание на время - это как ?
 

zoomqwert

техничная лягуха
#17
CT_, согласен, правки по делу. Но внести их не дает "ограничение поста на 1000 символов".
по поводу steer(ing) tube - всетаки это шток вилки.

Ilya, иногда полезно знать что именно ты ищещь, когда составляешь письмо произволителю или набираешь текст в поле поиска на e-bay, в поисковике и т.п.
 

Kn1ght

Главный Коржыг
Команда форума
#18
ограничение в посте 10000 символов
 

Kn1ght

Главный Коржыг
Команда форума
#20
добавил до 30000